Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 38:6
-
Darby Bible Translation
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah from the uttermost north, and all his bands; -- many peoples with thee.
-
(en) King James Bible ·
Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee. -
(en) New King James Bible Version ·
Gomer and all its troops; the house of Togarmah from the far north and all its troops — many people are with you. -
(en) New International Bible Version ·
also Gomer with all its troops, and Beth Togarmah from the far north with all its troops — the many nations with you. -
(en) English Standard Bible Version ·
Gomer and all his hordes; Beth-togarmah from the uttermost parts of the north with all his hordes — many peoples are with you. -
(en) New American Standard Bible ·
Gomer with all its troops; Beth-togarmah from the remote parts of the north with all its troops — many peoples with you. -
(en) New Living Bible Translation ·
Gomer and all its armies will also join you, along with the armies of Beth-togarmah from the distant north, and many others. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Гомер і вся його ватага, Бет-Тогарма на крайній півночі й уся її ватага, сила народів з тобою. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гомера й усю ватагу його, дом Тогармів із ватагами його від північних гряниць, і багато инших народів із тобою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ґомер і всі о́рди його, дім Тоґарми, кі́нці північні та всі відділи його, числе́нні наро́ди з тобою. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Гомера с его воинами, и Бет-Тогарму с окраин севера с ее воинами — многие народы с тобою. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Будет ещё и Гомер со своими войсками, и Беф-Фогарам с далёкого севера со всеми своими войсками. Там будет очень много людей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ґомера і всіх, що з ним, дім Терґама від кінця півночі й усіх, що довкола нього, і з тобою — численні народи.