Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hosea 5:4
-
Darby Bible Translation
Their doings do not allow them to return unto their God; for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they know not Jehovah.
-
(en) King James Bible ·
They will not frame their doings to turn unto their God: for the spirit of whoredoms is in the midst of them, and they have not known the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
“Their deeds do not permit them
to return to their God.
A spirit of prostitution is in their heart;
they do not acknowledge the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Their deeds do not permit them
to return to their God.
For the spirit of whoredom is within them,
and they know not the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Their deeds will not allow them
To return to their God.
For a spirit of harlotry is within them,
And they do not know the LORD. -
(en) New Living Bible Translation ·
Your deeds won’t let you return to your God.
You are a prostitute through and through,
and you do not know the LORD. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Господа они не познали. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Учинки їх не дозволяють їм повернутися до свого Бога, бо дух блудництва в них усередині, і вони Господа не знають. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ледарство їх не дає їм до Бога вернутись, бо потяг до блудництва в серцї в них, про Господа Бога, — не хотять знати. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не дають їхні вчинки вернутись до Бога, бо дух блудоді́йства в сере́дині їхній, і не ві́дають Господа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Их поступки не позволяют им
вернуться к своему Богу.
В их сердцах дух разврата,
они не знают Господа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Многие грехи Израиля не дают им обратиться к своему Богу. Ибо дух блуда среди них, и они не познали Господа. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не дозволили їхні задуми повернутися до їхнього Бога, бо в них перебуває дух розпусти, а Господа вони не пізнали.