Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 11:23
-
Darby Bible Translation
But every winged crawling thing that hath four feet shall be an abomination unto you.
-
(en) King James Bible ·
But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you. -
(en) New King James Bible Version ·
But all other flying insects which have four feet shall be an abomination to you. -
(en) New International Bible Version ·
But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean. -
(en) English Standard Bible Version ·
But all other winged insects that have four feet are detestable to you. -
(en) New American Standard Bible ·
‘But all other winged insects which are four-footed are detestable to you. -
(en) New Living Bible Translation ·
All other winged insects that walk along the ground are detestable to you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всякое другое пресмыкающееся, крылатое, у которого четыре ноги, скверно для вас; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усяке інше крилате комаство, що рачкує на чотирьох ногах, буде гидотою вам. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А всяка инша крилата животина, що на чотирох ногах, буде гидотою вам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А вся га́дина летюча, що має чотири ноги, — гидота вона для вас. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но остальными насекомыми, которые могут и летать, и ползать, гнушайтесь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но всех других насекомых, которые с крыльями и с четырьмя ногами, Господь запрещает есть. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усе ж інше плазуюче з крилатих, що має чотири лапи, є для вас гидотою,