Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 24:17
-
Darby Bible Translation
An Eye for an Eye
And if any one smiteth any man mortally, he shall certainly be put to death.
-
(en) King James Bible ·
An Eye for an Eye
And he that killeth any man shall surely be put to death. -
(en) New King James Bible Version ·
‘Whoever kills any man shall surely be put to death. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Anyone who takes the life of a human being is to be put to death. -
(en) English Standard Bible Version ·
An Eye for an Eye
“Whoever takes a human life shall surely be put to death. -
(en) New American Standard Bible ·
“An Eye for an Eye”
‘If a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Anyone who takes another person’s life must be put to death. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто убьёт какого-либо человека, тот предан будет смерти. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто вбив би на смерть яку людину, його треба скарати смертю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І хто вбє яку людину, і того скарати смертю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І кожен, хто заб'є люди́ну, — буде конче забитий. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тот, кто убьет человека, должен быть предан смерти. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если один человек убил другого, он должен быть предан смерти. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Людина, яка поб’є душу людини, так що та помре, — нехай буде неодмінно вбита [2].