Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Amos 3:7
-
Darby Bible Translation
But the Lord Jehovah will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
-
(en) King James Bible ·
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. -
(en) New King James Bible Version ·
Surely the Lord God does nothing,
Unless He reveals His secret to His servants the prophets. -
(en) New International Bible Version ·
Surely the Sovereign Lord does nothing
without revealing his plan
to his servants the prophets. -
(en) English Standard Bible Version ·
“For the Lord God does nothing
without revealing his secret
to his servants the prophets. -
(en) New American Standard Bible ·
Surely the Lord GOD does nothing
Unless He reveals His secret counsel
To His servants the prophets. -
(en) New Living Bible Translation ·
Indeed, the Sovereign LORD never does anything
until he reveals his plans to his servants the prophets. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо Господь Бог ничего не делает, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дійсно, Господь Бог не робить нічого, не об'явивши намисли свої своїм слугам-пророкам. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же то, що нї чинить Господь, відкриває він свою тайну слугам своїм, пророкам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо не чинить нічо́го Господь Бог, не ви́явивши таємни́ці Своєї Своїм рабам пророкам. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Также Владыка Господь не делает ничего,
не открыв Своего замысла
слугам Своим, пророкам. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь, Бог мой, ничего не делает без того, чтобы открыть свои планы слугам Своим — пророкам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Господь Бог не вчинить дії, якщо не відкриє повчання Своїм рабам-пророкам.