Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Numbers 8:3
-
Darby Bible Translation
And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as Jehovah had commanded Moses.
-
(en) King James Bible ·
And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses. -
(en) New King James Bible Version ·
And Aaron did so; he arranged the lamps to face toward the front of the lampstand, as the Lord commanded Moses. -
(en) New International Bible Version ·
Aaron did so; he set up the lamps so that they faced forward on the lampstand, just as the Lord commanded Moses. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Aaron did so: he set up its lamps in front of the lampstand, as the Lord commanded Moses. -
(en) New American Standard Bible ·
Aaron therefore did so; he mounted its lamps at the front of the lampstand, just as the LORD had commanded Moses. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Aaron did this. He set up the seven lamps so they reflected their light forward, just as the LORD had commanded Moses. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажёг лампады его, как повелел Господь Моисею. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зробив Арон так: на передньому боці світильника поставив він світичі, як заповідав Господь Мойсеєві. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І чинив так Арон: на передньому боцї сьвітильника засьвічував лямпи, як заповідав Господь Мойсейові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Аарон зробив так, — з пе́реду свічника засвітив його лямпа́дки, як Господь наказав був Мойсеєві. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Аарон так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Моисею Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Аарон так и сделал: поместил лампады в нужном месте и поставил их так, чтобы они освещали пространство перед светильником, исполнив повеление, данное Господом Моисею. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Аарон так зробив. З одного боку, спереду світильника, він запалив його лампади, як Господь і заповів Мойсеєві.