Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 24:18
-
Darby Bible Translation
and let not him that is in the field turn back to take his garment.
-
(en) King James Bible ·
Neither let him which is in the field return back to take his clothes. -
(en) New King James Bible Version ·
And let him who is in the field not go back to get his clothes. -
(en) New International Bible Version ·
Let no one in the field go back to get their cloak. -
(en) English Standard Bible Version ·
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. -
(en) New American Standard Bible ·
“Whoever is in the field must not turn back to get his cloak. -
(en) New Living Bible Translation ·
A person out in the field must not return even to get a coat. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і хто в полі, хай не повертається назад узяти свою одіж! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і хто в полї, нехай не вертаєть ся назад узяти одежу свою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І хто на полі, — хай назад не вертається взяти одежу свою. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
тот, кто будет в поле, пусть не возвращается домой за одеждой своей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і хто на полі, хай не повертається назад узяти свій одяг.