Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 6:4
-
Darby Bible Translation
But Jesus said to them, A prophet is not despised save in his own country, and among [his] kinsmen, and in his own house.
-
(en) King James Bible ·
But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. -
(en) New King James Bible Version ·
But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country, among his own relatives, and in his own house.” -
(en) New International Bible Version ·
Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town, among his relatives and in his own home.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his hometown and among his relatives and in his own household.” -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his relatives and his own family.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своём и у сродников и в доме своём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але Ісус промовив до них: "Нема пророка без пошани, — як тільки у своїй країні, між власною родиною та у своєму домі." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рече ж їм Ісус: Не єсть пророк без чести, хиба що в країнї своїй, та в родинї, і в домівцї своїй. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Ісус їм сказав: „Пророка нема без пошани, — хіба тільки в вітчи́зні своїй, та в родині своїй, та в домі своїм“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус же сказал им:
— Не бывает пророк без чести, разве только в городе своем и в своем доме. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус сказал им: "Не бывает пророк без чести, разве только в своём родном городе, среди своих и в своём доме". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Ісус їм відповідав, що пророк буває без пошани лише у своєму рідному краї, серед своїх рідних і у своєму домі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
То Ісус мовив до них: «Немає пророка без пошани, хіба що в його рідному місті або серед родичів, або ж у своєму домі».