Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 10:6
-
Darby Bible Translation
And if a son of peace be there, your peace shall rest upon it; but if not it shall turn to you again.
-
(en) King James Bible ·
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. -
(en) New King James Bible Version ·
And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you. -
(en) New International Bible Version ·
If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you. -
(en) English Standard Bible Version ·
And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. -
(en) New American Standard Bible ·
“If a man of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. -
(en) New Living Bible Translation ·
If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и если будет там сын мира, то почиет на нём мир ваш, а если нет, то к вам возвратится. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І коли там є котрийсь син миру, мир ваш покоїтиметься на ньому; а коли ні, до вас він повернеться. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і коли там буде син упокою, спочине на йому впокій ваш; коли ж нї, до вас вернеть ся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І коли син миру там буде, то спочи́не на ньому ваш мир, коли ж ні — до вас ве́рнеться. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если в том доме живет человек мира,60 то ваш мир будет на нем, если же нет, то он вернется к вам. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если там будет миролюбивый человек, ваш мир останется с ним, а если нет, к вам возвратится. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І коли буде там син миру, спочине на ньому мир ваш; коли ж ні, — до вас повернеться. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо там миролюбива людина, то ваше благословіння зостанеться з нею. Коли ж ні — воно до вас повернеться.