Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 11:23
-
Darby Bible Translation
He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
-
(en) King James Bible ·
He that is not with me is against me: and he that gathereth not with me scattereth. -
(en) New King James Bible Version ·
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters. -
(en) New International Bible Version ·
“Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters. -
(en) New American Standard Bible ·
“He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Anyone who isn’t with me opposes me, and anyone who isn’t working with me is actually working against me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто не зо мною, той проти мене; і хто зо мною не збирає, той розсипає. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто не зо мною, той проти мене; і хто не збирає зо мною, розсипає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто не зо Мною, той проти Мене; і хто не збирає зо Мною, той розкидає! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот растрачивает. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто не со Мной, тот против Меня, и кто не собирает со Мной, тот расточает". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто не зі Мною, той проти Мене; і хто не збирає зі Мною, той розкидає. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хто не зі Мною, той проти Мене, хто не допомагає Мені збирати, той розкидає».