Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 15:18
-
Darby Bible Translation
I will rise up and go to my father, and I will say to him, Father, I have sinned against heaven and before thee;
-
(en) King James Bible ·
I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, -
(en) New King James Bible Version ·
I will arise and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you, -
(en) New International Bible Version ·
I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. -
(en) English Standard Bible Version ·
I will arise and go to my father, and I will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you. -
(en) New American Standard Bible ·
‘I will get up and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven, and in your sight; -
(en) New Living Bible Translation ·
I will go home to my father and say, “Father, I have sinned against both heaven and you, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Встану та й піду до батька мого і скажу йому: Отче, я прогрішився проти неба й проти тебе! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Уставши, пійду до батька мого, й скажу йому: Отче, згрішив я на небо й перед тобою, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Устану, і піду́ я до батька свого, та й скажу йому: „Прогрішився я, отче, против неба та су́проти тебе. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пойду, вернусь к моему отцу и скажу ему: „Отец! Согрешил я против Неба и против тебя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пойду к отцу своему и скажу ему: Отец! Я согрешил перед Богом и тобой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Устану, піду до свого батька і скажу йому: Батьку, я згрішив перед небом і перед тобою -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Відразу вирушу до свого батька і скажу йому: „Батьку, я грішний перед Богом і перед тобою; я не гідний більше називатися твоїм сином. Дозволь мені бути одним із твоїх наймитів””.