Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 15:23
-
Darby Bible Translation
and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry:
-
(en) King James Bible ·
And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry: -
(en) New King James Bible Version ·
And bring the fatted calf here and kill it, and let us eat and be merry; -
(en) New International Bible Version ·
Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate. -
(en) English Standard Bible Version ·
And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and celebrate. -
(en) New American Standard Bible ·
and bring the fattened calf, kill it, and let us eat and celebrate; -
(en) New Living Bible Translation ·
And kill the calf we have been fattening. We must celebrate with a feast, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и приведите откормленного телёнка, и заколите; станем есть и веселиться! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та приведіть годоване теля і заріжте, і їжмо, веселімся, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і, привівши теля годоване, заколїть і ївши веселїмось: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Приведіть теля відгодо́ване та заколіть, — будемо їсти й радіти, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Приведите откормленного теленка и зарежьте его, устроим пир и будем веселиться. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Приведите откормленного телёнка, заколите его и станем праздновать и веселиться, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
приведіть відгодоване теля та заколіть; будемо їсти й веселитися, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І приведіть вгодоване теля. Заріжте його й приготуйте обід — ми будемо святкувати!