Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 2:11
-
Darby Bible Translation
for to-day a Saviour has been born to you in David's city, who is Christ [the] Lord.
-
(en) King James Bible ·
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. -
(en) New King James Bible Version ·
For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
for today in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Savior — yes, the Messiah, the Lord — has been born today in Bethlehem, the city of David! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сьогодні народився вам у місті Давидовім Спаситель, він же Христос Господь. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо народивсь вам сьогоднї Спас, що єсть Христос Господь, у городї Давидовому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо сьогодні в Давидовім місті народився для вас Спаситель, Який є Христос Господь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Сегодня в городе Давида родился ваш Спаситель18 — Христос,19 Господь! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
ибо сегодня в городе Давидовом родился ваш Спаситель, Христос, Господь ваш. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
для вас сьогодні в місті Давида народився Спаситель, Який є Христос Господь. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тому що сьогодні в місті Давидовім народився для вас Спаситель — Христос Господь.