Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 22:55
-
Darby Bible Translation
And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.
-
(en) King James Bible ·
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. -
(en) New King James Bible Version ·
Now when they had kindled a fire in the midst of the courtyard and sat down together, Peter sat among them. -
(en) New International Bible Version ·
And when some there had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. -
(en) New American Standard Bible ·
After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them. -
(en) New Living Bible Translation ·
The guards lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it, and Peter joined them there. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда они развели огонь среди двора и сели вместе, сел и Пётр между ними. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І коли вони розклали вогонь посеред двору та посідали вкупі, сів і Петро між ними. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же запалили огонь серед двора та посїдали вкупі, сїв і Петр серед них. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як розклали ж огонь серед дво́ру, і вкупі сиділи, сидів і Петро поміж ними. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Посреди двора первосвященника разожгли костер, и Петр вместе с другими людьми сел к нему греться. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Стражники разожгли огонь посреди двора и сели все вместе, и Пётр был среди них. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли розклали вогонь серед двору і разом сиділи, Петро сидів серед них. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Охоронці розклали серед двору багаття й повсідалися навколо. Петро сів разом із ними.