Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 13:7
-
Darby Bible Translation
Jesus answered and said to him, What I do thou dost not know now, but thou shalt know hereafter.
-
(en) King James Bible ·
Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will know after this.” -
(en) New International Bible Version ·
Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus answered him, “What I am doing you do not understand now, but afterward you will understand.” -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered and said to him, “What I do you do not realize now, but you will understand hereafter.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus replied, “You don’t understand now what I am doing, but someday you will.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Каже йому Ісус у відповідь: «Те, що я роблю, ти під цю пору не відаєш; зрозумієш потім.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Відказав Ісус, і рече Йому: Що я роблю, ти не знаєш тепер, зрозумієш же опісля. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ісус відказав і промовив йому: „Що́ Я роблю́, ти не знаєш тепер, але опісля́ зрозумієш“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иисус сказал ему:
— Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймешь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус ответил ему: "Сейчас ты не понимаешь, что Я делаю, но позже поймёшь". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус у відповідь йому сказав: Що Я роблю, того ти нині не знаєш, але згодом зрозумієш. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
У відповідь Ісус мовив: «Ти не розумієш зараз, що Я роблю, а зрозумієш пізніше».