Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 18:17
-
Darby Bible Translation
The maid therefore, who was porteress, says to Peter, Art thou also of the disciples of this man? He says, I am not.
-
(en) King James Bible ·
Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples? He saith, I am not. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the servant girl who kept the door said to Peter, “You are not also one of this Man’s disciples, are you?”
He said, “I am not.” -
(en) New International Bible Version ·
“You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” she asked Peter.
He replied, “I am not.” -
(en) English Standard Bible Version ·
The servant girl at the door said to Peter, “You also are not one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then the slave-girl who kept the door said to Peter, “You are not also one of this man’s disciples, are you?” He said, “I am not.” -
(en) New Living Bible Translation ·
The woman asked Peter, “You’re not one of that man’s disciples, are you?”
“No,” he said, “I am not.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Слугиня ж одвірна й каже до Петра: «Чи й ти не з учнів отого чоловіка?» — «Ні», відрік той. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Каже тодї слуга дверниця Петрові: Чи й ти єси з учеників чоловіка сього? Каже той: Нї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І питає Петра ворота́рка служни́ця: „Ти хіба не з учнів Цього Чоловіка?“ Той відказує: „Ні!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Ты случайно не один из учеников Этого Человека? — спросила привратница.
— Нет, — ответил Петр. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Привратница спросила у Петра: "Ты, наверное, тоже один из учеников Этого Человека, Иисуса?" Пётр ответил: "Нет, нет!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Служниця, яка при дверях, каже Петрові: А ти часом не з учнів Цього Чоловіка? Той відповів: Ні! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Служниця й каже Петрові: «Ти також один із учнів Цього Чоловіка?» А Петро відповів їй: «Ні!»