Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 7:40
-
Darby Bible Translation
Division of People over Jesus
[Some] out of the crowd therefore, having heard this word, said, This is truly the prophet.
-
(en) King James Bible ·
Division of People over Jesus
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. -
(en) New International Bible Version ·
On hearing his words, some of the people said, “Surely this man is the Prophet.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Division Among the People
When they heard these words, some of the people said, “This really is the Prophet.” -
(en) New American Standard Bible ·
Division of People over Jesus
Some of the people therefore, when they heard these words, were saying, “This certainly is the Prophet.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Численні ж з народу, вчувши ті слова, казали: «Він дійсно пророк.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Многі ж з народу, почувши се слово, сказали: Се справдї пророк, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А багато з наро́ду, почувши слова́ ті, казали: „Він справді пророк!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Некоторые люди в толпе, услышав слова Иисуса, сказали:
— Он действительно Тот Самый Пророк! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Некоторые в толпе, услышав эти слова, стали говорить: "Этот человек в самом деле истинный Пророк". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
[Багато хто] з народу, почувши ці слова, міркував: Це справді Пророк! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Деякі люди з натовпу, почувши ці слова, почали казати: «Цей Чоловік і справді Пророк[29]».