Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 27:34
-
Darby Bible Translation
Wherefore I exhort you to partake of food, for this has to do with your safety; for not a hair from the head of any one of you shall perish.
-
(en) King James Bible ·
Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore I urge you to take nourishment, for this is for your survival, since not a hair will fall from the head of any of you.” -
(en) New International Bible Version ·
Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation, for not a hair from the head of any of you will perish.” -
(en) New Living Bible Translation ·
“Please eat something now for your own good. For not a hair of your heads will perish.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадёт волос с головы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому, прошу вас щось з'їсти, бо йдеться тут про ваш рятунок. Ніхто з вас ані волосу із голови не втратить.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же благаю вас, прийміть їжи; воно бо для вашого спасення; нї в кого бо з вас і волос не впаде з голови. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому́ то благаю вас ї́жу прийняти, бо це на рятунок вам буде, — бо жодному з вас не спаде з голови й волоси́на!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я настоятельно советую вам поесть, и это поможет вам спастись. Ни у кого из вас даже волос с головы не упадет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поэтому, прошу вас, поешьте что-нибудь, ибо вы нуждаетесь в этом, чтобы выжить и чтобы с вашей головы не упал ни один волос". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому благаю вас вживати їжу, бо це для вашого порятунку. Жодному з вас і волосина з голови не впаде. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Отож благаю вас трохи попоїсти, бо вам це необхідно, аби вижити, щоб жодна волосина не впала з вашої голови».