Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 7:36
-
Darby Bible Translation
*He* led them out, having wrought wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.
-
(en) King James Bible ·
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. -
(en) New King James Bible Version ·
He brought them out, after he had shown wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years. -
(en) New International Bible Version ·
He led them out of Egypt and performed wonders and signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the wilderness. -
(en) English Standard Bible Version ·
This man led them out, performing wonders and signs in Egypt and at the Red Sea and in the wilderness for forty years. -
(en) New American Standard Bible ·
“This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years. -
(en) New Living Bible Translation ·
And by means of many wonders and miraculous signs, he led them out of Egypt, through the Red Sea, and through the wilderness for forty years. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжение сорока лет. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Оцей вивів їх, робивши чудеса та знаки в Єгипетській землі й у Червонім морі, й у пустині сорок років. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сей вивів їх, робивши чудеса та ознаки в Єгиптї, й на Червоному морі, і в пустинї сорок років. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він їх вивів, чуда й знаме́на вчинивши в землі єгипетській, і на Червоному морі, і сорок ро́ків у пустині. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей вывел их из Египта, совершая чудеса и знамения в Египте, у Красного моря и в пустыне на протяжении сорока лет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это он вёл их, творя чудеса и знамения в земле египетской, у Красного Моря, и в пустыне в продолжение сорока лет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Саме він вивів їх, зробивши чудеса й ознаки в Єгипетській землі та на Червоному морі й упродовж сорока років у пустелі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Мойсей вивів народ ізраїльський з Єгипту. Сорок років він вів людей, творячи чудеса й показуючи знамення в Єгипті, біля Червоного моря, в пустелі.