Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 12:5
-
Darby Bible Translation
thus we, [being] many, are one body in Christ, and each one members one of the other.
-
(en) King James Bible ·
So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. -
(en) New King James Bible Version ·
so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another. -
(en) New International Bible Version ·
so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others. -
(en) English Standard Bible Version ·
so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. -
(en) New American Standard Bible ·
so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. -
(en) New Living Bible Translation ·
so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
отак і ми: численні — одне в Христі тіло, кожен один одному член. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
так многі ми — одно тїло в Христї, по одному ж, один другому члени. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
так багато нас є одне тіло в Христі, а зосібна ми один о́дному члени. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
так и все мы во Христе составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
так и все мы, хотя нас и множество, — единое тело Христово, в котором все члены связаны друг с другом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
так само, хоч і багато нас, але ми є одним тілом у Христі, а окремо ми один для одного є членами. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так само й ми є багатьма частинами, які утворюють одне тіло у Христі. Кожна частина належить до всіх інших.