Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 4:1
-
Darby Bible Translation
Unity in the Body
*I*, the prisoner in [the] Lord, exhort you therefore to walk worthy of the calling wherewith ye have been called,
-
(en) King James Bible ·
Unity in the Body
I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, -
(en) New International Bible Version ·
Unity and Maturity in the Body of Christ
As a prisoner for the Lord, then, I urge you to live a life worthy of the calling you have received. -
(en) English Standard Bible Version ·
Unity in the Body of Christ
I therefore, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called, -
(en) New American Standard Bible ·
Unity of the Spirit
Therefore I, the prisoner of the Lord, implore you to walk in a manner worthy of the calling with which you have been called, -
(en) New Living Bible Translation ·
Unity in the Body
Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отож, благаю вас я, Господній в'язень, поводитися достойно покликання, яким вас візвано, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благаю ж оце вас я, вязник у Господї, ходити достойно поклику, яким вас покликано, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, благаю вас я, в'я́зень у Господі, щоб ви пово́дилися гі́дно покли́кання, що до нього покликано вас, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я, находящийся в заключении ради Господа, умоляю вас: раз вы призваны Богом, то живите достойно вашего призвания. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Итак, я узник за то, что принадлежу Господу, призываю вас жить так, чтобы быть достойными зова, который достиг вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, я, в’язень у Господі, прошу вас, щоб ви поводилися гідно звання, до якого були покликані, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож я, як в’язень, який належить Господу, благаю вас жити так, як то личить людям Божим, та бути гідними поклику Божого.