Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Thessalonians 4:4
-
Darby Bible Translation
that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honour,
-
(en) King James Bible ·
That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; -
(en) New King James Bible Version ·
that each of you should know how to possess his own vessel in sanctification and honor, -
(en) New American Standard Bible ·
that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб кожний з вас умів тримати своє тіло у святості й пошані, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
щоб кожен з вас знав, як держати посудину свою у сьвятостї і честї, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
щоб кожен із вас умів тримати начи́ння своє в святості й честі, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
чтобы каждый из вас умел властвовать над своим телом5 со святостью и достоинством, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он желает, чтобы каждый из вас научился обуздывать тело своё святым и достойным путём, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
щоб кожний з вас умів свої посудини берегти у святості й честі, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він бажає, щоб кожен із вас навчився контролювати тіло своє і тримати його у святості й честі, а не віддаватися хіті й пристрасті, мов ті погани, хто не знають Бога. [5]