Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 10:34
-
Darby Bible Translation
And Joshua, and all Israel with him, passed from Lachish to Eglon; and they encamped against it, and fought against it.
-
(en) King James Bible ·
And from Lachish Joshua passed unto Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it, and fought against it: -
(en) New King James Bible Version ·
From Lachish Joshua passed to Eglon, and all Israel with him; and they encamped against it and fought against it. -
(en) New International Bible Version ·
Then Joshua and all Israel with him moved on from Lachish to Eglon; they took up positions against it and attacked it. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then Joshua and all Israel with him passed on from Lachish to Eglon. And they laid siege to it and fought against it. -
(en) New American Standard Bible ·
And Joshua and all Israel with him passed on from Lachish to Eglon, and they camped by it and fought against it. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Joshua and the Israelite army went on to Eglon and attacked it. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошёл Иисус и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону и расположились подле него станом и воевали против него; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Двигнувся тоді Ісус з усім Ізраїлем від Лахішу на Еглон, і облягли вони його і розпочали війну з ним. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї двинув Йозуа з усїм Ізраїлем від Лахиса на Еглон, і облягли вони його та й почали бити на нього. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І перейшов Ісус та ввесь Ізра́їль із ним з Лахішу до Еґлону, і таборува́ли при ньому та воювали з ним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Затем Иисус и с ним весь Израиль пошел из Лахиша в Эглон. Они поставили напротив него лагерь и напали на город. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Из Лахиса Иисус и все израильтяне пошли в Еглон. Они раскинули лагерь вокруг Еглона и атаковали его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І пішов Ісус, а з ним весь Ізраїль з Лахіса до Одолама, оточив його і взяв його в облогу.