Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 12:13
-
Darby Bible Translation
and make straight paths for your feet, that that which is lame be not turned aside; but that rather it may be healed.
-
(en) King James Bible ·
And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed. -
(en) New King James Bible Version ·
and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be dislocated, but rather be healed. -
(en) English Standard Bible Version ·
and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be put out of joint but rather be healed. -
(en) New American Standard Bible ·
and make straight paths for your feet, so that the limb which is lame may not be put out of joint, but rather be healed. -
(en) New Living Bible Translation ·
Mark out a straight path for your feet so that those who are weak and lame will not fall but become strong. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і зробіть вашим ногам стежки прості, щоб кульгаве не збочило, а радше видужало. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і "стежки праві робіте ногами вашими", щоб не звернуло кульгаве з дороги, а лучче сцїлилось. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і „чиніть прості стежки́ ногам вашим“, щоб кульгаве не збо́чило, але краще ви́правилось. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Идите по прямому пути,117 чтобы тому, кто хромает, не покалечиться больше, но опять стать здоровым. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Живите праведно, чтобы спастись и чтобы ваша слабость не стала причиной вашей погибели. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і стежки для ваших ніг зробіть прямими, аби кульгаве не збочило, але радше щоб виправилося. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Живіть праведним життям, щоб отримати порятунок, і щоб неміч не спричинила вашу загибель.