Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Revelation 19:1
-
Darby Bible Translation
Rejoicing in Heaven
After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:
-
(en) King James Bible ·
Rejoicing in Heaven
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: -
(en) New International Bible Version ·
Threefold Hallelujah Over Babylon’s Fall
After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting:
“Hallelujah!
Salvation and glory and power belong to our God, -
(en) English Standard Bible Version ·
Rejoicing in Heaven
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out,
“Hallelujah!
Salvation and glory and power belong to our God, -
(en) New American Standard Bible ·
The Fourfold Hallelujah
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God; -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение, и слава, и честь, и сила Господу нашему! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Після цього почув я ніби гучний голос натовпу численного на небі, що говорив: «Алилуя! Спасіння і слава і сила Богу нашому, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А після сього чув я наче грімкий голос великого народу в небі, що казав: Алилуя! Спасеннє і слава і честь і сила Господеві Богу нашому; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
По цьому почув я на́че гучни́й голос великого на́товпу в небі, який говорив: „Алілу́я! Спасі́ння, і слава, і сила Господе́ві нашому, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
После этого я услышал голос, звучащий как голос огромного множества людей. Они восклицали в небесах:— Аллилуйя!
Спасение, слава и сила у нашего Бога, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
После этого я услышал громкий шум, подобный голосу многочисленного народа в небесах. Они пели: "Аллилуйя! Победа, слава и сила принадлежит нашему Богу, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Після цього я почув наче гучний голос великого натовпу на небі. Вони говорили: Алилуя! Спасіння, слава і сила нашого Бога! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Після цього почув я звук гучний, що лунав з Небес, немов численний натовп. І люди ті співали:
«Алілуя [32]! Перемога, Слава і сила належать нашому Богу,