Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Revelation 9:8
-
Darby Bible Translation
and they had hair as women's hair, and their teeth were as of lions,
-
(en) King James Bible ·
And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. -
(en) New King James Bible Version ·
They had hair like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth. -
(en) New International Bible Version ·
Their hair was like women’s hair, and their teeth were like lions’ teeth. -
(en) English Standard Bible Version ·
their hair like women’s hair, and their teeth like lions’ teeth; -
(en) New American Standard Bible ·
They had hair like the hair of women, and their teeth were like the teeth of lions. -
(en) New Living Bible Translation ·
They had hair like women’s hair and teeth like the teeth of a lion. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и волосы у ней — как волосы у женщин, а зубы у ней были как у львов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
мала волосся, мов волосся жінок, і зуби її, мов у левів були; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І мали волоссє, як волоссє жіноче; а зуби їх, наче левині, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І мала волосся — як волосся жіноче, а її зуби були́ — немов ле́в'ячі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ее волосы напоминали женские, а зубы были похожи на клыки льва. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Волосы у неё были, словно женские волосы, а зубы подобны львиным клыкам. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вона мала волосся, наче волосся в жінок, а зуби такі, як у левів; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Волосся сарани нагадувало жіноче, а зуби були, як у левів.