Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Judges 15:16
-
Darby Bible Translation
And Samson said, With the jawbone of an ass, a heap, two heaps, With the jawbone of an ass have I slain a thousand men.
-
(en) King James Bible ·
And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Samson said:
“With the jawbone of a donkey,
Heaps upon heaps,
With the jawbone of a donkey
I have slain a thousand men!” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Samson said,
“With the jawbone of a donkey,
heaps upon heaps,
with the jawbone of a donkey
have I struck down a thousand men.” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Samson said,
“With the jawbone of a donkey,
Heaps upon heaps,
With the jawbone of a donkey
I have killed a thousand men.” -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Samson said,
“With the jawbone of a donkey,
I’ve piled them in heaps!
With the jawbone of a donkey,
I’ve killed a thousand men!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Самсон: челюстью ослиною толпу, две толпы, челюстью ослиною убил я тысячу человек. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І промовив Самсон: “Ослячою щелепою нагромадив я їх цілу гору, ослячою щелепою убив я тисячу чоловік.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І рече Самсон: Челюстю ослиною побив я товпу, дві товпи, — щекою ослиною убив я тисячу люда! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Самсон: „Осля́чою цією ще́лепою дійсно поклав їх на ку́пу, — осля́чою цією ще́лепою тисячу люда побив я“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Самсон сказал:— Ослиной челюстью я положил груду на груду65;
ослиной челюстью — тысячу перебил. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сказал Самсон: "Ослиной челюстью я тысячу человек убил! Ослиной челюстью в большую кучу их свалил". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Самсон: Ослячою щелепою я зовсім вигубив [6] їх, бо ослячою щелепою побив я тисячу мужів.