Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 41:5
-
English Standard Bible Version
And he fell asleep and dreamed a second time. And behold, seven ears of grain, plump and good, were growing on one stalk.
-
(en) King James Bible ·
And he slept and dreamed the second time: and, behold, seven ears of corn came up upon one stalk, rank and good. -
(en) New King James Bible Version ·
He slept and dreamed a second time; and suddenly seven heads of grain came up on one stalk, plump and good. -
(en) New International Bible Version ·
He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk. -
(en) New American Standard Bible ·
He fell asleep and dreamed a second time; and behold, seven ears of grain came up on a single stalk, plump and good. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he slept and dreamed the second time; and behold, seven ears of corn grew up on one stalk, fat and good. -
(en) New Living Bible Translation ·
But he fell asleep again and had a second dream. This time he saw seven heads of grain, plump and beautiful, growing on a single stalk. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але заснув він і сниться йому знов: оце сім колосків, повних й гарних, вилонюються з одного стебла. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І заснув, і снилось йому в друге: бачся семеро колосків жита виходило з одного стебла, товстих і повних. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І знову заснув він. І снилося йому вдруге, — аж ось сходять на однім стеблі семеро колосків здорових та добрих. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он заснул вновь, и ему приснился другой сон: семь колосьев — здоровых и полных — росли на одном стебле. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда он снова уснул, то ему опять приснился сон: на этот раз ему приснилось семь колосьев пшеницы, растущих на одном стебле, здоровых и полных зерна, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вдруге побачив сон: ось сім колосків виростали з одного стебла — добірні й гарні;