Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 43:20
-
English Standard Bible Version
and said, “Oh, my lord, we came down the first time to buy food.
-
(en) King James Bible ·
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food: -
(en) New King James Bible Version ·
and said, “O sir, we indeed came down the first time to buy food; -
(en) New International Bible Version ·
“We beg your pardon, our lord,” they said, “we came down here the first time to buy food. -
(en) New American Standard Bible ·
and said, “Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food, -
(en) Darby Bible Translation ·
and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Sir,” they said, “we came to Egypt once before to buy food. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сказали: послушай, господин наш, мы приходили уже прежде покупать пищи, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
та й кажуть: "Добродію, благаємо тебе, ми вже приходили перед тим, щоб купувати збіжжя. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так. Пане добродїю, благаємо тебе: поприходили ми спершу купити пашнї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказали вони: „Послухай, о пане мій, ми зійшли були напочатку купити їжі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Послушай, господин, — сказали они, — мы уже приходили сюда один раз купить еды, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и сказали: "Господин, клянёмся тебе, что говорим правду: в прошлый раз мы пришли, чтобы купить еды, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
промовляючи: Просимо, пане, ми раніше приходили купити хліба.