Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 14:3
-
English Standard Bible Version
Go to the king and speak thus to him.” So Joab put the words in her mouth.
-
(en) King James Bible ·
And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth. -
(en) New King James Bible Version ·
Go to the king and speak to him in this manner.” So Joab put the words in her mouth. -
(en) New International Bible Version ·
Then go to the king and speak these words to him.” And Joab put the words in her mouth. -
(en) New American Standard Bible ·
then go to the king and speak to him in this manner.” So Joab put the words in her mouth. -
(en) Darby Bible Translation ·
and come to the king, and speak after this manner to him. And Joab put the words into her mouth. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then go to the king and tell him the story I am about to tell you.” Then Joab told her what to say. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста её, что сказать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді піди до царя та говори з ним.” І Йоав вклав їй в уста, що вона мала сказати. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І йди до царя й промов до його так і так. І вложив їй Йоаб ув уста, що має говорити. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І при́йдеш ти до царя, та й скажеш до нього таке то слово“. І Йоав поклав ці слова в її уста. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пойди к царю и скажи ему эти слова.
И Иоав научил ее, что нужно сказать. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем пойди к царю и скажи ему следующие слова". И Иоав научил женщину, что говорить. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
підеш до царя і скажеш йому згідно із цим словом. І Йоав поклав слова в її уста.