Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 16:20
-
English Standard Bible Version
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel. What shall we do?”
-
(en) King James Bible ·
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Absalom said to Ahithophel, “Give advice as to what we should do.” -
(en) New International Bible Version ·
Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?” -
(en) New American Standard Bible ·
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Absalom turned to Ahithophel and asked him, “What should I do next?” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Авессалом Ахитофелу: дайте совет, что нам делать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді Авесалом каже до Ахітофела: “Порадь мені, що чинити.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поспитав Абессалом ув Ахитофеля: Порадь нас, що нам чинити? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Авесало́м до Ахіто́фела: „Дайте пораду, що маємо робити“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Авессалом сказал Ахитофелу:
— Дай63 нам совет. Что нам делать? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Авессалом сказал Ахитофелу: "Посоветуй, что нам делать". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Авесалом Ахітофелові: Зробіть між собою раду про те, що зробимо.