Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 14:24
-
English Standard Bible Version
and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations that the Lord drove out before the people of Israel.
-
(en) King James Bible ·
And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel. -
(en) New International Bible Version ·
There were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites. -
(en) New American Standard Bible ·
There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD dispossessed before the sons of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel. -
(en) New Living Bible Translation ·
There were even male and female shrine prostitutes throughout the land. The people imitated the detestable practices of the pagan nations the LORD had driven from the land ahead of the Israelites. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И блудники были также в этой земле и делали все мерзости тех народов, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Були і гієродулки у краю. Вони чинили всі гидоти тих народів, що Господь прогнав перед синами Ізраїля. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бували й розпустники в тій землї, й чинили вони всї гидоти тих народів, що Господь проганяв їх зперед синів Ізрайлевих. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І також були блудодії в тому́ кра́ї, — вони чинили всю гидо́ту тих людей, що Господь прогнав їх від Ізраїлевого обличчя. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В стране были даже мужчины-блудники89; народ перенял все отвратительные обычаи тех народов, которых Господь прогнал от израильтян. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Там были даже мужчины, которые служили другим богам, продавая свои тела. Люди делали все мерзости народов, которые жили в этой земле до них и которые Господь прогнал перед израильтянами.