Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 7:28
-
English Standard Bible Version
This was the construction of the stands: they had panels, and the panels were set in the frames,
-
(en) King James Bible ·
And the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges: -
(en) New King James Bible Version ·
And this was the design of the carts: They had panels, and the panels were between frames; -
(en) New International Bible Version ·
This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights. -
(en) New American Standard Bible ·
This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the work of the bases was this: they had panels, and the panels were between the fillets. -
(en) New Living Bible Translation ·
They were constructed with side panels braced with crossbars. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вот устройство подстав: у них стенки, стенки между наугольными пластинками; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Підніжки ж зроблено так: на них були стінки, а між стінками виступи, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Підніжки ж зроблено так: у них були стїнки, а стїнки були між виступами; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А оце робота підста́ви: у них ли́штви, а ті ли́штви поміж прута́ми. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот как были устроены подставки: у них были боковые панели, находящиеся между рамками. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Подставы представляли собой квадратные стенки, вставленные в рамы. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
чотириста гранатових плодів на обох сітях, два ряди гранатових плодів на одній сіті, щоб покрити обидві плетінки на обох стовпах,