Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 25:5
-
English Standard Bible Version
Behold, even the moon is not bright,
and the stars are not pure in his eyes;
-
(en) King James Bible ·
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight. -
(en) New King James Bible Version ·
If even the moon does not shine,
And the stars are not pure in His sight, -
(en) New International Bible Version ·
If even the moon is not bright
and the stars are not pure in his eyes, -
(en) New American Standard Bible ·
“If even the moon has no brightness
And the stars are not pure in His sight, -
(en) Darby Bible Translation ·
Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight: -
(en) New Living Bible Translation ·
God is more glorious than the moon;
he shines brighter than the stars. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, даже луна, и та не светла, и звёзды не чисты пред очами Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли навіть місяць не світить,
і зорі не чисті перед очима в нього; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, навіть місяць, і він не досить ясний, і зорі не чисті перед очима в його! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь если даже луна не светла,
и звезды нечисты в Его глазах, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Даже луна не ярка, и не ясны звезды перед глазами Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо Він наказує місяцеві, і він не світить! І зірки — нечисті перед Ним!