Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 26:5
-
English Standard Bible Version
The dead tremble
under the waters and their inhabitants.
-
(en) King James Bible ·
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. -
(en) New King James Bible Version ·
“The dead tremble,
Those under the waters and those inhabiting them. -
(en) New International Bible Version ·
“The dead are in deep anguish,
those beneath the waters and all that live in them. -
(en) New American Standard Bible ·
The Greatness of God
“The departed spirits tremble
Under the waters and their inhabitants. -
(en) Darby Bible Translation ·
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof; -
(en) New Living Bible Translation ·
“The dead tremble —
those who live beneath the waters. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тіні померлих трясуться під землею;
води й усе, що в них живе, боїться. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рефаїми* дрожать під водами й все, що в них животїє. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Призраков57 охватила дрожь,
трепещут подземные воды и их обитатели. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хіба велетні народжуються з-під води, і її сусіди?