Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 129:8
-
English Standard Bible Version
nor do those who pass by say,
“The blessing of the Lord be upon you!
We bless you in the name of the Lord!”
-
(en) King James Bible ·
Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
Neither let those who pass by them say,
“The blessing of the Lord be upon you;
We bless you in the name of the Lord!” -
(en) New International Bible Version ·
May those who pass by not say to them,
“The blessing of the Lord be on you;
we bless you in the name of the Lord.” -
(en) New American Standard Bible ·
Nor do those who pass by say,
“The blessing of the LORD be upon you;
We bless you in the name of the LORD.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah! -
(en) New Living Bible Translation ·
And may those who pass by
refuse to give them this blessing:
“The LORD bless you;
we bless you in the LORD’s name.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и Он избавит Израиля от всех беззаконий его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Перехожі теж не скажуть: «Благословення Господнє на вас! Ми вас благословляємо ім'ям Господнім.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А прохожі не скажуть: Помагай Бог вам! Благословимо вас імям Господнїм. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і Ізра́їля ви́зволить Він від усіх його про́гріхів! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он избавит Израиль
от всех его беззаконий.282 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все грехи Он простит Израилю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він визволить Ізраїля від усіх його беззаконь.