Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 133:3
-
English Standard Bible Version
It is like the dew of Hermon,
which falls on the mountains of Zion!
For there the Lord has commanded the blessing,
life forevermore.
-
(en) King James Bible ·
As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore. -
(en) New King James Bible Version ·
It is like the dew of Hermon,
Descending upon the mountains of Zion;
For there the Lord commanded the blessing —
Life forevermore. -
(en) New International Bible Version ·
It is as if the dew of Hermon
were falling on Mount Zion.
For there the Lord bestows his blessing,
even life forevermore. -
(en) New American Standard Bible ·
It is like the dew of Hermon
Coming down upon the mountains of Zion;
For there the LORD commanded the blessing — life forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
As the dew of Hermon that descendeth on the mountains of Zion; for there hath Jehovah commanded the blessing, life for evermore. -
(en) New Living Bible Translation ·
Harmony is as refreshing as the dew from Mount Hermon
that falls on the mountains of Zion.
And there the LORD has pronounced his blessing,
even life everlasting. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благословит тебя Господь с Сиона, сотворивший небо и землю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Немов роса хермонська, що спадає на сіонські гори: бо там Господь зсилає благословення, життя повіки. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як роса Єрмонська, що на горби Сиона спадає; там бо післав Господь людям благословеннє і життє по віки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай поблагосло́вить тебе із Сіону Госпо́дь, що вчини́в небо й землю! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь, сотворивший небо и землю,
да благословит тебя с Сиона. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да благословит вас с Сиона Господь, небо и землю создавший. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай поблагословить тебе Господь із Сіону, Який створив небо і землю.