Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 147:7
-
English Standard Bible Version
Sing to the Lord with thanksgiving;
make melody to our God on the lyre!
-
(en) King James Bible ·
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God: -
(en) New King James Bible Version ·
Sing to the Lord with thanksgiving;
Sing praises on the harp to our God, -
(en) New International Bible Version ·
Sing to the Lord with grateful praise;
make music to our God on the harp. -
(en) New American Standard Bible ·
Sing to the LORD with thanksgiving;
Sing praises to our God on the lyre, -
(en) Darby Bible Translation ·
Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God: -
(en) New Living Bible Translation ·
Sing out your thanks to the LORD;
sing praises to our God with a harp. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пошлёт слово Своё, и всё растает; подует ветром Своим, и потекут воды. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Співайте Господеві на подяку, хваліте Бога нашого на гарфі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Засьпівайте Господеві похвальну пісню! Сьпівайте псальми Господеві нашому при гуслях! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он посылает Свое слово, и тает все,
подует Своим ветром, и текут воды. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но по Его повеленью таять всё начинает, дуют ветра и бегут ручьи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Пошле Своє Слово і розтопить їх, Духом Своїм повіє — і хлинуть води.