Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 23:4
-
English Standard Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. -
(en) New King James Bible Version ·
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,
I will fear no evil;
For You are with me;
Your rod and Your staff, they comfort me. -
(en) New American Standard Bible ·
Even though I walk through the valley of the shadow of death,
I fear no evil, for You are with me;
Your rod and Your staff, they comfort me. -
(en) Darby Bible Translation ·
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душою своею напрасно и не божился ложно, — -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Навіть коли б ходив я долиною темряви, — я не боюся лиха, бо ти зо мною. Жезло твоє й палиця твоя — вони дають мені підтримку. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хоч би я ходив по долинї тїни смертної, то не боюся жадного лиха, ти бо єси зо мною; твоя палиця і підпора дає менї духа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
У кого́ чисті руки та щиреє серце, і хто не нахиля́в на марно́ту своєї душі, і хто не присягав на обма́ну, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно,
тот, кто душу идолам не отдает
и не клянется ложно. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Только те, кто зла не сотворил, те, кто сердцем чист, кто именем Моим не клялся понапрасну, кто ложных обещаний не давал. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Той, у кого руки невинні й серце чисте, хто не прив’язав до марного свою душу і підступно не клявся своєму ближньому.