Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 34:15
-
English Standard Bible Version
The eyes of the Lord are toward the righteous
and his ears toward their cry.
-
(en) King James Bible ·
ע
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. -
(en) New King James Bible Version ·
The eyes of the Lord are on the righteous,
And His ears are open to their cry. -
(en) New International Bible Version ·
The eyes of the Lord are on the righteous,
and his ears are attentive to their cry; -
(en) New American Standard Bible ·
The eyes of the LORD are toward the righteous
And His ears are open to their cry. -
(en) Darby Bible Translation ·
ע
The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry; -
(en) New Living Bible Translation ·
The eyes of the LORD watch over those who do right;
his ears are open to their cries for help. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відступи від зла й чини добро, шукай миру та його тримайся! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Очі Господнї на праведних, і уші його на молитву їх; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А вони, як упав я, радіють та схо́дяться, напасники́ проти мене збираються, я ж не знаю про те; кричать, і не вмовка́ють, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А когда я спотыкался,
то все они радовались
и сходились против меня.
Негодяи, которых я не знал,
чернили меня без устали. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда же спотыкался я, они открыто потешались, когда не ждал я — нападали и клеветали без причин. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони ж з мене глузували, зійшлися, зібрали на мене кари, а я не знав; розділилися і не покаялися.