Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 34:16
-
English Standard Bible Version
The face of the Lord is against those who do evil,
to cut off the memory of them from the earth.
-
(en) King James Bible ·
פ
The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. -
(en) New International Bible Version ·
but the face of the Lord is against those who do evil,
to blot out their name from the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
The face of the LORD is against evildoers,
To cut off the memory of them from the earth. -
(en) Darby Bible Translation ·
פ
The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth: -
(en) New Living Bible Translation ·
But the LORD turns his face against those who do evil;
he will erase their memory from the earth. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Очі Господні на праведних; вуха його — на їхній заклик. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лице Господнє проти тих, що творять зло, щоб знищити память їх на землї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
з дармоїдами та пересмі́шниками скрего́чуть на мене своїми зубами. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как безбожники, насмехались они непрестанно,63
скрежеща на меня зубами. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они смеялись нечестиво, зубами злобно скрежеща. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Цькували мене, глузливо висміювали, скреготали на мене своїми зубами.