Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 34:22
-
English Standard Bible Version
The Lord redeems the life of his servants;
none of those who take refuge in him will be condemned.
-
(en) King James Bible ·
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord redeems the soul of His servants,
And none of those who trust in Him shall be condemned. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord will rescue his servants;
no one who takes refuge in him will be condemned. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD redeems the soul of His servants,
And none of those who take refuge in Him will be condemned. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the LORD will redeem those who serve him.
No one who takes refuge in him will be condemned. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Злоба грішника його ж убиває, і ті, що ненавидять праведника, зазнають кари. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господь спасає душі слуг своїх, і всї, що вповають на него, не дознають лиха. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ти бачив це, Господи, — не помовчи́ ж, Господи, — не віддаляйся від мене! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен;
не удаляйся, Владыка, от меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не будь далёк, Господь, Ты это видел сам, не умолчи. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти побачив, Господи, тож не промовчи. Господи, не відступи від мене.