Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 80:10
-
English Standard Bible Version
The mountains were covered with its shade,
the mighty cedars with its branches.
-
(en) King James Bible ·
The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars. -
(en) New International Bible Version ·
The mountains were covered with its shade,
the mighty cedars with its branches. -
(en) New American Standard Bible ·
The mountains were covered with its shadow,
And the cedars of God with its boughs. -
(en) Darby Bible Translation ·
The mountains were covered with its shadow, and the branches thereof were [like] cedars of God; -
(en) New Living Bible Translation ·
Our shade covered the mountains;
our branches covered the mighty cedars. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
приготував ти для неї місце, вона пустила корінь і заповнила землю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гори покрились тінню її, а віттє її було, як у кедрів Божих. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да не будет у тебя иного бога,
и не поклоняйся богу чужеземному. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Богам чужим не поклоняйтесь, перед богами пришлыми не гнитесь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
в тебе не буде нового бога, — ти не поклонятимешся чужому богові!