Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 84:10
-
English Standard Bible Version
For a day in your courts is better
than a thousand elsewhere.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God
than dwell in the tents of wickedness.
-
(en) King James Bible ·
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. -
(en) New International Bible Version ·
Better is one day in your courts
than a thousand elsewhere;
I would rather be a doorkeeper in the house of my God
than dwell in the tents of the wicked. -
(en) New American Standard Bible ·
For a day in Your courts is better than a thousand outside.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness. -
(en) Darby Bible Translation ·
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather stand at the threshold of the house of my God, than dwell in the tents of wickedness. -
(en) New Living Bible Translation ·
A single day in your courts
is better than a thousand anywhere else!
I would rather be a gatekeeper in the house of my God
than live the good life in the homes of the wicked. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
О щите наш, поглянь, о Боже! Подивися на лице помазаника твого! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Один бо день у твому дворі лучший над тисяч де-небудь; волю лучше у порога стояти в домі Бога мого, як жити у шатрах беззаконних. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его,
чтобы слава Его поселилась на нашей земле. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Спасенье близко для того, кто верует в Него, и скоро слава Его поселится среди людей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Його спасіння близьке до тих, хто боїться Його, — аби Його слава оселилася в нашому краї.