Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 9:10
-
English Standard Bible Version
And those who know your name put their trust in you,
for you, O Lord, have not forsaken those who seek you.
-
(en) King James Bible ·
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. -
(en) New King James Bible Version ·
And those who know Your name will put their trust in You;
For You, Lord, have not forsaken those who seek You. -
(en) New International Bible Version ·
Those who know your name trust in you,
for you, Lord, have never forsaken those who seek you. -
(en) New American Standard Bible ·
And those who know Your name will put their trust in You,
For You, O LORD, have not forsaken those who seek You. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee. -
(en) New Living Bible Translation ·
Those who know your name trust in you,
for you, O LORD, do not abandon those who search for you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И будет Господь прибежищем угнетённому, прибежищем во времена скорби; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Пригнобленому Господь буде захистом, і пристановищем у час скрути. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І будуть вповати на тебе, хто знає імя твоє; бо ти не опускаєш нїкого, хто шукає тебе, Господи. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І тверди́нею буде Господь для пригні́ченого, в час недолі — приту́лком. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь — прибежище угнетенным,
прибежище во время смуты. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь, Ты — поддержка в скорби, для униженных — вечный приют. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господь став притулком для вбогого, помічником у добрі часи та в утисках.