Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 90:13
-
English Standard Bible Version
Return, O Lord! How long?
Have pity on your servants!
-
(en) King James Bible ·
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. -
(en) New King James Bible Version ·
Return, O Lord!
How long?
And have compassion on Your servants. -
(en) New International Bible Version ·
Relent, Lord! How long will it be?
Have compassion on your servants. -
(en) New American Standard Bible ·
Do return, O LORD; how long will it be?
And be sorry for Your servants. -
(en) Darby Bible Translation ·
Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants. -
(en) New Living Bible Translation ·
O LORD, come back to us!
How long will you delay?
Take pity on your servants! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Повернися, Господи! — докіль? — і змилуйся над слугами твоїми. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Зглянься, Господи! Доки? І змилосердися над слугами твоїми! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На лева й вужа́ ти наступиш, левчука́ й крокодила ти будеш топта́ти! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На льва и на змею наступишь,
растопчешь молодого льва и дракона. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На льва и кобру ты наступишь и молодого льва с змеей затопчешь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На гадюку і змію наступиш, — ти потопчеш лева й змія!