Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Exodus 24:18
-
English Standard Bible Version
Moses entered the cloud and went up on the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights.
-
(en) King James Bible ·
And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights. -
(en) New King James Bible Version ·
So Moses went into the midst of the cloud and went up into the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights. -
(en) New International Bible Version ·
Then Moses entered the cloud as he went on up the mountain. And he stayed on the mountain forty days and forty nights. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses entered the midst of the cloud as he went up to the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Moses went into the midst of the cloud, and ascended the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Moses disappeared into the cloud as he climbed higher up the mountain. He remained on the mountain forty days and forty nights. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Моисей вступил в средину облака и взошёл на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ввійшов Мойсей у хмару і вийшов на гору. І перебув Мойсей на горі сорок днів і сорок ночей. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І був Мойсей на горі сорок день і сорок ночей. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ввійшов Мойсей у сере́дину хмари, і вийшов на го́ру. І Мойсей пробува́в на горі со́рок день та со́рок ноче́й. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда Моисей поднялся ещё выше на гору, в середину облака; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож Мойсей увійшов до середини хмари і піднявся на гору, і пробув там на горі сорок днів і сорок ночей.