Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 12:12
-
English Standard Bible Version
Whoever is wicked covets the spoil of evildoers,
but the root of the righteous bears fruit.
-
(en) King James Bible ·
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit. -
(en) New King James Bible Version ·
The wicked covet the catch of evil men,
But the root of the righteous yields fruit. -
(en) New International Bible Version ·
The wicked desire the stronghold of evildoers,
but the root of the righteous endures. -
(en) New American Standard Bible ·
The wicked man desires the booty of evil men,
But the root of the righteous yields fruit. -
(en) Darby Bible Translation ·
The wicked desireth the net of evil [men]; but the root of the righteous yieldeth [fruit]. -
(en) New Living Bible Translation ·
Thieves are jealous of each other’s loot,
but the godly are well rooted and bear their own fruit. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных твёрд. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Безбожний зазіхає на здобич лихих,
а корінь праведних тримається твердо. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Безбожний надиться на зло, немов полює, та корінь праведних держиться твердо. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Безбожний жадає ловити у сі́тку лихи́х, а в праведних корень прино́сить плоди́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Неправедный жаждет твердыни46 злодеев,
но корень праведных пустит свой росток. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Злые люди всегда хотят сделать что-нибудь злое, но у добрых много сил, уходящих в глубину, словно корни. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бажання безбожника злі, а коріння праведних — міцні.