Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 13:9
-
English Standard Bible Version
The light of the righteous rejoices,
but the lamp of the wicked will be put out.
-
(en) King James Bible ·
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. -
(en) New King James Bible Version ·
The light of the righteous rejoices,
But the lamp of the wicked will be put out. -
(en) New International Bible Version ·
The light of the righteous shines brightly,
but the lamp of the wicked is snuffed out. -
(en) New American Standard Bible ·
The light of the righteous rejoices,
But the lamp of the wicked goes out. -
(en) Darby Bible Translation ·
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out. -
(en) New Living Bible Translation ·
The life of the godly is full of light and joy,
but the light of the wicked will be snuffed out. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Світло праведних звеселить,
а свічка злих погасне. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сьвітло праведних весело горить, у безбожних же сьвічник потухає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Світло праведних ве́село світить, а світильник безбожних пога́сне. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Свет праведных светит весело,
а светильник нечестивых гаснет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Добрый человек, словно яркий свет, а злой, словно свет, становящийся темнотой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Світло праведних — безперестанне, а світло безбожних згасає.
9a Підступні душі блукають у гріхах, а праведні співчувають і виявляють милосердя.