Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 14:4
-
English Standard Bible Version
Where there are no oxen, the manger is clean,
but abundant crops come by the strength of the ox.
-
(en) King James Bible ·
Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox. -
(en) New International Bible Version ·
Where there are no oxen, the manger is empty,
but from the strength of an ox come abundant harvests. -
(en) New American Standard Bible ·
Where no oxen are, the manger is clean,
But much revenue comes by the strength of the ox. -
(en) Darby Bible Translation ·
Where no oxen are, the crib is clean; but much increase is by the strength of the ox. -
(en) New Living Bible Translation ·
Without oxen a stable stays clean,
but you need a strong ox for a large harvest. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Де волів немає, там порожні ясла;
де бики сильні, там урожай великий. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Де воликів нема, порожні там і ясла; а хороший вроджай від сили волів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Де немає биків, там я́сла порожні, а щедрість врожа́ю — у силі вола́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Где нет быков, кормушка пуста;
но где сильные быки, там обильная жатва. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если нет быков для работы, то амбар будет пуст. Для доброго урожая люди используют силу быков. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Там, де немає волів, ясла порожні. А де щедрий врожай, там виявляється сила вола.